A年/甲年

合時儀文(七)

最接近6月22日之主日

半連續式

——美國聖公會譯
主阿,求祢使我們時常敬畏愛慕主的聖名,因為祢常常幫助和管理那些祢已經立定慈愛根基的人;這都是靠著我們的主耶穌基督,聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,惟一上帝,永無窮盡。阿們。 ——台灣聖公會譯

創世記
21:8-21

8孩子漸長,就斷了奶。以撒斷奶的日子,亞伯拉罕設擺豐盛的筵席。

9當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑, 10就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去!因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」 11亞伯拉罕因他兒子的緣故很憂愁。 12上帝對亞伯拉罕說:「你不必為這童子和你的使女憂愁。凡撒拉對你說的話,你都該聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。 13至於使女的兒子,我也必使他的後裔成立一國,因為他是你所生的。」

14亞伯拉罕清早起來,拿餅和一皮袋水,給了夏甲,搭在她的肩上,又把孩子交給她,打發她走。夏甲就走了,在別是巴的曠野走迷了路。 15皮袋的水用盡了,夏甲就把孩子撇在小樹底下, 16自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍見孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。 17上帝聽見童子的聲音;上帝的使者從天上呼叫夏甲說:「夏甲,你為何這樣呢?不要害怕,上帝已經聽見童子的聲音了。 18起來!把童子抱在懷中,我必使他的後裔成為大國。」 19上帝使夏甲的眼睛明亮,她就看見一口水井,便去將皮袋盛滿了水,給童子喝。 20上帝保佑童子,他就漸長,住在曠野,成了弓箭手。 21他住在巴蘭的曠野;他母親從埃及地給他娶了一個妻子。

8孩子漸漸長大,就斷了奶。以撒斷奶的那一天,亞伯拉罕擺設豐盛的宴席。

9那時,撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子戲笑, 10就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去!因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」 11亞伯拉罕為這事非常憂愁,因為關乎他的兒子。 12上帝對亞伯拉罕說:「你不必為這孩子和你的使女憂愁。撒拉對你說的話,你都要聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。 13至於使女的兒子,我也必使他成為一國,因為他是你的後裔。」

14亞伯拉罕清早起來,拿餅和一皮袋水,給了夏甲,搭在她肩上,把她和孩子一起送走。夏甲就走了,但她卻在別是巴的曠野流浪。 15皮袋的水用完了,夏甲就把孩子放在一棵小樹下, 16自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍心看見孩子死」。她就坐在對面,放聲大哭。 17上帝聽見孩子的聲音,上帝的使者就從天上呼叫夏甲說:「夏甲,你為何這樣呢?不要害怕,上帝已經聽見孩子在那裏的聲音了。 18起來!把孩子扶起來,用你的手握住他,因我必使他成為大國。」 19上帝開了夏甲的眼睛,她就看見一口水井。她就去,把皮袋裝滿了水,給孩子喝。

20上帝與這孩子同在,他就漸漸長大,住在曠野,成了一個弓箭手。 21他住在巴蘭的曠野;他母親從埃及地為他娶了一個妻子。


詩篇八六 1-10、16-17
求主恩助 Inclina, Domine

  1. 主阿,求祢側耳聽我,
    *因為我困苦貧窮。
  2. 求祢保全我的性命,因為我是虔誠人,
    *求祢拯救我,因為我是祢的僕人,
     是倚靠祢的。
  3. 主阿,憐憫我,因為祢是我的上帝,
    *我終日向祢呼籲。
  4. 主阿,求祢叫祢的僕人心裏歡喜,
    *因為我心裏仰望祢。
  5. 主阿,祢本是至善,赦免罪過的,
    *凡呼籲祢的,祢向他大施恩典。
  6. 主阿,求祢側耳聽我的祈禱,
    *俯聽我懇求的聲音。
  7. 我遭患難的時候,呼籲祢,
    *只望祢應允我。
  8. 主阿,眾神中沒有一個可以比祢,
    *祢的作為也沒有可比的。
  9. 主阿,祢所造的萬民,必都來向祢叩拜,
    *將榮耀歸與祢的名。
  10. 因為祢頂大,做出奇事,
    *惟獨祢是上帝。
  11. 求祢看顧我,憐憫我,
    *求祢賜力量與祢的僕人,拯救祢婢女的兒子。
  12. 把蒙恩的憑據賜與我,叫恨我的人看見都羞愧,
    *主阿,因為祢保佑我,安慰我。

詩篇八六 1-10、16-17
求主恩助 Inclina, Domine

  1. 主阿,求祢側耳聽我,
    *因為我困苦貧窮。
  2. 求祢保全我的性命,因為我是虔誠人,
    *求祢拯救我,因為我是祢的僕人,
     是倚靠祢的。
  3. 主阿,憐憫我,因為祢是我的上帝,
    *我終日向祢呼籲。
  4. 主阿,求祢叫祢的僕人心裏歡喜,
    *因為我心裏仰望祢。
  5. 主阿,祢本是至善,赦免罪過的,
    *凡呼籲祢的,祢向他大施恩典。
  6. 主阿,求祢側耳聽我的祈禱,
    *俯聽我懇求的聲音。
  7. 我遭患難的時候,呼籲祢,
    *只望祢應允我。
  8. 主阿,眾神中沒有一個可以比祢,
    *祢的作為也沒有可比的。
  9. 主阿,祢所造的萬民,必都來向祢叩拜,
    *將榮耀歸與祢的名。
  10. 因為祢頂大,做出奇事,
    *惟獨祢是上帝。
  11. 求祢看顧我,憐憫我,
    *求祢賜力量與祢的僕人,拯救祢婢女的兒子。
  12. 把蒙恩的憑據賜與我,叫恨我的人看見都羞愧,
    *主阿,因為祢保佑我,安慰我。

羅馬書
6:1b-11

1我們可以仍在罪中、叫恩典顯多嗎? 2斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活著呢? 3豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入他的死嗎? 4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裏復活一樣。 5我們若在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合; 6因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕; 7因為已死的人是脫離了罪。 8我們若是與基督同死,就信必與他同活。 9因為知道基督既從死裏復活,就不再死,死也不再作他的主了。 10他死是向罪死了,只有一次;他活是向上帝活著。 11這樣,你們向罪也當看自己是死的;向上帝在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。

1我們可以仍在罪中使恩典增多嗎? 2絕對不可!我們向罪死了的人,豈可仍在罪中活著呢? 3難道你們不知道,我們這受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入他的死嗎? 4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。 5我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。 6我們知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸, 7因為已死的人是脫離了罪。 8我們若與基督同死,我們信也必與他同活, 9因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。 10他死了,是對罪死,只這一次;他活,是對上帝活著。 11這樣,你們也要看自己對罪是死的,在基督耶穌裏對上帝卻是活的。


馬太福音
10:24-39

24學生不能高過先生;僕人不能高過主人。 25學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」

26「所以,不要怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。 27我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。 28那殺身體、不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裏的,正要怕他。 29兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上; 30就是你們的頭髮也都被數過了。 31所以,不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!」

32「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他; 33凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」

34「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。 35因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。

36人的仇敵就是自己家裏的人。

37「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒; 38不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。 39得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。」

24「學生不高過老師,僕人不高過主人。 25學生所遭遇的與老師一樣,僕人所遭遇的與主人一樣,也就夠了。既然有人罵一家的主人是『別西卜』,更何況他的家人呢?」

26「所以,不要怕他們,因為掩蓋的事沒有不顯露出來的,隱藏的事也沒有不被知道的。 27我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在屋頂上宣揚出來。 28那殺人身體但不能滅人靈魂的,不要怕他們;惟有那能在地獄裏毀滅身體和靈魂的,才要怕他。 29兩隻麻雀不是賣一銅錢嗎?你們的父若不許,一隻也不會掉在地上。 30就是你們的頭髮也都數過了。 31所以,不要懼怕,你們比許多的麻雀還貴重!」

32「所以,凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他; 33凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」

34「你們不要以為我來是帶給地上和平,我來並不是帶來和平,而是刀劍。 35因為我來是要叫『人與父親對立,女兒與母親對立,媳婦與婆婆對立。

36人的仇敵就是自己家裏的人。』

37愛父母勝過愛我的,不配作我的門徒;愛兒女勝過愛我的,不配作我的門徒。 38不背自己的十字架跟從我的,不配作我的門徒。 39得著性命的,要喪失性命;為我喪失性命的,要得著性命。」


呼應式

——美國聖公會譯
主阿,求祢使我們時常敬畏愛慕主的聖名,因為祢常常幫助和管理那些祢已經立定慈愛根基的人;這都是靠著我們的主耶穌基督,聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,惟一上帝,永無窮盡。阿們。 ——台灣聖公會譯

耶利米書
20:7-13

7耶和華啊,你曾勸導我,我也聽了你的勸導。你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。

8我每逢講論的時候,就發出哀聲,我喊叫說:有強暴和毀滅!因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。

9我若說:我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心裏覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。

10我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇;就是我知己的朋友也都窺探我,願我跌倒,說:告他吧,我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。

11然而,耶和華與我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都絆跌,不能得勝;他們必大大蒙羞,就是受永不忘記的羞辱,因為他們行事沒有智慧。

12試驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,求你容我見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。

13你們要向耶和華唱歌;讚美耶和華!因他救了窮人的性命脫離惡人的手。

7耶和華啊,你欺哄了我,我也被你欺哄了。你比我強,並且得勝。我終日成為笑柄,人人都戲弄我。

8我每逢講話的時候,就哀嘆,我喊叫:「有暴力和毀滅!」因為耶和華的話終日成了我的凌辱和譏刺。

9我若說:「我不再提耶和華,也不再奉他的名講論」,我心裏便覺得似乎有燒著的火悶在我骨中,我忍受不住,不能自禁。

10我聽見許多的毀謗,四圍都是驚嚇;連我知己朋友都看著我跌倒:「告他吧,我們要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」

11然而,耶和華與我同在,好像可怕的勇士。因此,迫害我的都絆跌,不能得勝;他們大大蒙羞,由於行事沒有智慧,必永遠受那不能忘懷的羞辱。

12考驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,求你使我得見你在他們身上報仇,因我已將我的案件向你稟明了。

13你們要向耶和華唱歌!要讚美耶和華!因他救了窮人的性命脫離惡人的手。


詩篇六九 8-11、(12-17)、18-20
求助的禱告 Salvum me fac

  1. 因我為祢受毀謗,
    *滿面都是羞愧。
  2. 我的弟兄,看我像陌路人,
    *我的同胞待我像外人。
  3. 因我為祢的聖殿,心裏焦急,如同火燒,
    *人毀謗祢的話,都歸在我的身上。
  4. 我哀哭禁食,
    *反因這受了毀謗。
  5. 我穿麻衣,
    *他們以我為笑談。
  6. 在城門口坐的閒人譏誚我,
    *醉酒的人,唱歌戲笑我。
  7. 主阿,我只向祢祈禱,
    *求祢在悅納的時候,大施恩典。
  8. 上帝阿,按著祢豐盛的慈愛,
    *用祢施救的誠實,應允我,拯救我。
  9. 求祢救我脫離仇敵,從泥中拯救我,
    叫我不得淹死,
    *叫我得救,脫離恨我的人,從深水裏救出。
  10. 叫我不隨波逐浪,不為深淵所淹沒,
    *不容坑洞陷我封口。
  11. 主阿,求祢應允我,因祢的恩惠,素為至美,
    *求祢按祢豐厚的仁慈眷顧我。
  12. 莫掩面不看僕人,因為我遭了急難,
    *求祢快快應允我的祈求。
  13. 求祢快來救贖我的性命,
    *我遇見仇敵,求祢拯救我。

詩篇六九 8-11、(12-17)、18-20
求助的禱告 Salvum me fac

  1. 因我為祢受毀謗,
    *滿面都是羞愧。
  2. 我的弟兄,看我像陌路人,
    *我的同胞待我像外人。
  3. 因我為祢的聖殿,心裏焦急,如同火燒,
    *人毀謗祢的話,都歸在我的身上。
  4. 我哀哭禁食,
    *反因這受了毀謗。
  5. 我穿麻衣,
    *他們以我為笑談。
  6. 在城門口坐的閒人譏誚我,
    *醉酒的人,唱歌戲笑我。
  7. 主阿,我只向祢祈禱,
    *求祢在悅納的時候,大施恩典。
  8. 上帝阿,按著祢豐盛的慈愛,
    *用祢施救的誠實,應允我,拯救我。
  9. 求祢救我脫離仇敵,從泥中拯救我,
    叫我不得淹死,
    *叫我得救,脫離恨我的人,從深水裏救出。
  10. 叫我不隨波逐浪,不為深淵所淹沒,
    *不容坑洞陷我封口。
  11. 主阿,求祢應允我,因祢的恩惠,素為至美,
    *求祢按祢豐厚的仁慈眷顧我。
  12. 莫掩面不看僕人,因為我遭了急難,
    *求祢快快應允我的祈求。
  13. 求祢快來救贖我的性命,
    *我遇見仇敵,求祢拯救我。

羅馬書
6:1b-11

1我們可以仍在罪中、叫恩典顯多嗎? 2斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活著呢? 3豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入他的死嗎? 4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裏復活一樣。 5我們若在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合; 6因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕; 7因為已死的人是脫離了罪。 8我們若是與基督同死,就信必與他同活。 9因為知道基督既從死裏復活,就不再死,死也不再作他的主了。 10他死是向罪死了,只有一次;他活是向上帝活著。 11這樣,你們向罪也當看自己是死的;向上帝在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。

1我們可以仍在罪中使恩典增多嗎? 2絕對不可!我們向罪死了的人,豈可仍在罪中活著呢? 3難道你們不知道,我們這受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入他的死嗎? 4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。 5我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。 6我們知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸, 7因為已死的人是脫離了罪。 8我們若與基督同死,我們信也必與他同活, 9因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。 10他死了,是對罪死,只這一次;他活,是對上帝活著。 11這樣,你們也要看自己對罪是死的,在基督耶穌裏對上帝卻是活的。


馬太福音
10:24-39

24學生不能高過先生;僕人不能高過主人。 25學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」

26「所以,不要怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。 27我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。 28那殺身體、不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裏的,正要怕他。 29兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上; 30就是你們的頭髮也都被數過了。 31所以,不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!」

32「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他; 33凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」

34「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。 35因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。

36人的仇敵就是自己家裏的人。

37「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒; 38不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。 39得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。」

24「學生不高過老師,僕人不高過主人。 25學生所遭遇的與老師一樣,僕人所遭遇的與主人一樣,也就夠了。既然有人罵一家的主人是『別西卜』,更何況他的家人呢?」

26「所以,不要怕他們,因為掩蓋的事沒有不顯露出來的,隱藏的事也沒有不被知道的。 27我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在屋頂上宣揚出來。 28那殺人身體但不能滅人靈魂的,不要怕他們;惟有那能在地獄裏毀滅身體和靈魂的,才要怕他。 29兩隻麻雀不是賣一銅錢嗎?你們的父若不許,一隻也不會掉在地上。 30就是你們的頭髮也都數過了。 31所以,不要懼怕,你們比許多的麻雀還貴重!」

32「所以,凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他; 33凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」

34「你們不要以為我來是帶給地上和平,我來並不是帶來和平,而是刀劍。 35因為我來是要叫『人與父親對立,女兒與母親對立,媳婦與婆婆對立。

36人的仇敵就是自己家裏的人。』

37愛父母勝過愛我的,不配作我的門徒;愛兒女勝過愛我的,不配作我的門徒。 38不背自己的十字架跟從我的,不配作我的門徒。 39得著性命的,要喪失性命;為我喪失性命的,要得著性命。」